Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
agneau_de_dieu [2007/03/09 22:18] philoum |
agneau_de_dieu [2015/01/28 16:00] (Version actuelle) admin wikification |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Agneau de Dieu ====== | ====== Agneau de Dieu ====== | ||
- | Origine:Biblique \\ | + | **Origine :** Biblique \\ |
- | //Jean 1 v. 29-36, Segond : "29 Le lendemain, il// [Ndr : Jean Baptiste] //vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici **l'Agneau de Dieu**, qui ôte le péché du monde. 30 C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi. 31 Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau. 32 Jean rendit ce témoignage : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. 34 Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. 35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples ; 36 et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit : Voilà **l'Agneau de Dieu**.// | + | //Jean 1 v. 29-36, Segond : "Le lendemain, il // [Ndr : Jean Baptiste] // vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici **l'Agneau de Dieu**, qui ôte le péché du monde. C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi. Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau. Jean rendit ce témoignage : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui. Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples ; et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit : Voilà **l'Agneau de Dieu**.// |
\\ | \\ | ||
- | L'agneau, dans l'[[Ancient Testament]], était un animal destiné au sacrifice. C'est aussi grâce au sang d'un agneau que les familles israélites purent protéger leur demeure lorsque Dieu frappa l'Egypte du dixième fléau (mort des nouveaux-nés). | + | L'agneau, dans l'[[Ancien Testament]], était un des animaux employés pour les sacrifices. C'est ainsi grâce au sang d'un agneau que les [[le peuple d’Israël|familles israélites]] durent protéger leur demeure lorsque Dieu frappa l’Égypte du dixième fléau (mort des nouveaux-nés). L'agneau est donc emblématique du sacrifice, à noter en particulier les sacrifices offerts en [[expiation]] pour les [[péché|péchés]]. |
- | Jésus fut donc appelé "Agneau de Dieu" par Jean-Baptiste car il connaissait la mission de Jésus sur terre : sauver les hommes de leur péché en prenant la place de l'agneau sacrifié. | + | [[Jésus]] fut donc appelé "Agneau de Dieu" par Jean-Baptiste car il connaissait la mission de Jésus sur terre : sauver les hommes de leur [[péché]] en prenant la place de l'agneau sacrifié. |
\\ | \\ |