Segond

Origine: Tradition

Louis Segond a été un traducteur célébre de la Bible. “Une Segond” désigne une Bible issue de son travail; il en existe plusieurs versions:

Techniquement, “la Segond” est une traduction à équivalence formelle, c'est à dire qu'elle vise à garder autant que possible des tournures et formulations proches des textes originaux[1] (en Hébreux, Grec et Araméen); cela en fait un standard parmi les évangéliques les plus pointilleux sur la proximité au texte, mais ne la rend pas très aisée d'usage.


[1] A ce titre, nous lui sommes redevables de bon nombre de tournures patoisantes, toute notre reconnaissance!